miércoles, 6 de abril de 2011

HOLA!!! HI!!!

Estamos en Zanzíbar, Tanzania, después de coger un avión a las 02:55 am desde Kigali a Nairobi, otro a las 10:40 am de Nairobi a Zanzíbar, parando en Mombassa, y llegando a la 13:00 pm. En resumen, estamos destrozados, pero aquí estoy otra vez para contaros mas cosas, y para rematar, acabamos de ver el partido del Barça, que divertido! Un partido de fútbol en África es todo un espectáculo, mejor que un safari.

We are in Zanzibar, Tanzania, after we took a plane at 02:55 am from Kigali to Nairobi, another at 10:40 am from Nairobi to Zanzibar, stoping in Mombassa, and arriving here around 13:00 pm. So, we are tired, but here we are again to tell you something more, and we just watched the football game of Barcelona, so much fun! A match in Africa is totally different, much better than a safari.

Estuvimos una semana en Ruanda, la cual no pasará a la historia como el país mas interesante del mundo, y nada fácil de visitar, ya que ponen muchas pegas con el tema visado, menos a mi mujer, que eso de tener pasaporte de Hong Kong es un chollo, visas gratis en todo el mundo.

We were a week in Rwanda, and it's not going to be the most interesting country we have been, and not easy to visit, because it's hard to get a visa, but not for my wife, because she got Hong Kong passport, and she can get free visa almost everywhere.

Como habíamos echo los gorilas en Uganda, había poco a escoger, y decidimos ver la tumba de Dian Fossey, que es la antropóloga responsable que a día de hoy hayan gorilas en la tierra, que está situada en el parque nacional des volcans, y día siguiente fuimos al Nyungwe National Park, es un rain forest, o bosque de lluvia, y como no, nos llovió, aunque es precioso. Lo mejor de Ruanda.

We did the gorillas in Uganda, so not too many things to do in Rwanda, and we decided to see the grave of Dian Fossey, that's the reason that we still have gorillas in the earth. The grave is in des volcans national park, and the next day we went to Nyungwe National Park, it's a rain forest, and it rained, so beautiful. The best in Rwanda.

Aunque primero de todo fuimos al Kigali Genocide Memorial, que debería estar en todas las ciudades del mundo, ya que un genocidio no tendría que pasar nunca en la vida, pero si pasa, como fue el caso de Ruanda, todos deberíamos aprender, y así nunca volvería a pasar. Recomiendo ver la película Hotel Rwanda, el cual es un hotel de verdad, que visitamos, pero demasiado caro para mi bolsillo, como no me votáis... no puedo ir.

First of all we went to Kigali Genocide Memorial, that it should be in all the cities in the world, because a genocide should never happen, but if it happens, like in Rwanda, everyone must know, and we shouldn't repeat the same mistake again. We recommend to watch Hotel Rwanda, that it was a real hotel, we visited, but too expensive for us, because you don't vote my website... So, we can't go.

La ciudad de Kigali, aunque parezca mentira, es la mejor de todas las capitales que hemos visitado, el porque ? Las ayudas recibidas después del genocidio en 1994, parece una ciudad europea, la cual está muy limpia, y nada de delincuencia, se puede caminar a todas horas del día.

The city of Kigali is one of the best capitals that we have been, why ? Because, they received all the helps after the genocide in 1994, it looks like a european city, really clean, without crime, and you can walk all day without problems.

Fotos de la tumba de Dian Fossey en el parque nacional des volcans.

Pictures of Dian Fossey grave at des volcans National Park.

A continuación fotos de los golden monkeys, que a traducción literal serian los gorilas dorados, los cuales hay que pagar 100 usd por cabeza para verlos, pero aquellas casualidades de la vida, que cuando volvíamos de ver la tumba, hay estaban, en medio del camino, así que a caballo regalado no le mires el dentado, y para que pagar 200 usd, si se pueden ver gratis.

Some picture of the golden monkeys, that you need to pay 100 usd per person, but when we were coming from the grave, we saw them, so why to pay again next day, if you can see them for free.

Fotos de Nyunge National Park. Tuvimos suerte de ver los monos azules o bleu monkeys de camino al parque nacional. Les llaman azules porque hacen ese sonido cuando chillan, no por el color.

Pictures of Nyunge National Park. We were lucky to see the bleu monkey on the way to the national park. They named bleu, that it means blue in french, but mainly because when they shout it looks like they say bleu, but they aren't blue.

A continuación os pongo un par de fotos de plantaciones de té, y una mujer que nos encontramos por la carretera, de camino a vender las hojas de té.

Two pictures of tea plantation, and a women we met on the road.


Nada mas por hoy, no se cuando actualizaré el blog, ya que la cámara que utilizaba para bucear se murió en los Alpes franceses el pasado enero, y aquí a parte de playa, poca cosa mas, pero como soy buena persona, ya pondré alguna foto de esas que hacen rabia de una playa espectacular. ;)

Nothing more for today, and I don't know when I will update the blog, because my diving camera died in the french alps on last january, and here beside beach, nothing else to do, but because I'm a nice guy, we will upload some pictures of a nice beach. ;)

A ver si apretáis a los anuncios, que veo muchas visitas, pero poca pasta!!!

Click on the commercials on the right side, a lot of people reading our blog, but I don't have money!!!

No hay comentarios: